The French translation of some files can sometimes be done through automated solutions. In some cases, these solutions can do wonders (especially for short strings). In order to get the most out of an automated translation and for more “bang for your buck”, only a professional English to French translator can provide you a high-quality one. I will pass your file through a professional automated translation tool and review its spelling and grammar to ensure that everything makes total sense. You can surely translate English to French automatically yourself, but it will never be as good as when proofread by a native speaker.
I can therefore offer you the following:
Quote in 12 hours
Manual check of spelling and grammar
Respect of confidentiality
Respect of the deadlines